翻译ASME规范第IX卷,解决焊接名词的译法仍然是关键所在。作者在校对2001版译文时,发现焊接名词中一个核心的、在我国焊接词典中没有的一个名词“coalescence”。这个词把它译为“接合”是对的。(不能译为“结合”,在2001版《新华词典》中,“接合”的定义是“连接使合在一起”。)ASME规范的定义是:“被连接材料相互连接在一起或形成一体。”(the growing together or growth into one body of the materials being joined.)。前者指“brazing”,后者指“welding”。(在第IX卷里面只谈brazing,不谈soldering。)。“brazing”是指相互连接的母材不发生熔化,借助于液态钎料润湿母材、填充接头间隙、与母材相互扩散而产生的接合。“welding”是指相互连接的母材发生熔化、或在静压或动压下有局部熔化、或没有局部熔化而发生的、形成一体的接合(动压下产生的接合例如爆炸焊)。在第IX卷中焊接(welding)是指“熔焊”和“压焊”,其它一类为“brazing”。过去我们把“brazing”译为“钎焊”,但从接合的观点,建议改译为“钎接”,这样,不但体现了焊接和钎接都是一种“接合”,而二者又有所区别,从而一系列名词的译法可相互对应,迎刃而解。(见表1)
表1
接合(coalescence) |
焊接(welding) |
钎接(brazing) |
焊后热处理 |
Postweld heat treatment |
钎后热处理 |
Postbraze heat treatment |
焊机操作工 |
Welding operator |
钎机操作工 |
Brazing operator |
焊接技术 |
Welding technique |
钎接技术 |
Brazing technique |
焊态 |
As-welded |
钎态 |
As-brazed |
焊工 |
Welder |
钎接工 |
Brazer |
焊接接头 |
Welded joint |
钎接接头 |
Braze |
焊剂 |
Flux |
钎剂 |
Flux |
自动焊接 |
Automatic welding |
自动钎接 |
Automatic brazing |
手工焊接 |
Manual welding |
手工钎接 |
Manual brazing |
半自动焊接 |
Semi-automatic welding |
半自动钎接 |
Semi-automatic brazing |
填充金属(焊丝) |
Filler metal |
填充金属 (钎料) |
Filler metal |
以下一些译名值得商讨。
1.weld face, face feed
“weld face” 译为“焊接面”,其定义是:焊缝已焊侧的暴露表面(the exposed surface of a weld on the side from which welding was done.)。它相当于煤矿中的
工作面或掌子面。
“face feed”的定义是:在接头的焊接面侧填加填充丝。(the application of filler metal to the face side of a joint.)在手工氩弧焊时,右手持焊炬,左手持焊丝(填充金属),焊丝要给在焊接面上。1998版把“face feed”译为“表面填加”,有点欠妥。此处,“face”不是“surface”,不能译为表面,而是指的焊接面。译为“表面”,不知指的是什么“表面”,会令人误解为焊件的表面。因此,建议改译为“焊接面给丝”。
2.melt-in
melt-in过去作者曾建议译为“填丝焊”,现在看起来也欠妥。“填丝焊”
的译法不能反映这一焊法的特点。其定义是:调节集中热源的强度,使可在熔化焊缝金属的前沿加入焊丝以获得焊道的焊接技术。(a technique of welding in which the intensity of a concentrated heat source is so adjusted that a weld pass can be produced from filler metal added to the leading edge of the molten weld metal.)故“melt-in”是一种焊接技术,其核心是集中热源的强度可使在熔池前缘给丝获得焊道,即随给随熔。过去作者在北京金属结构厂当焊工时,工人形象地把这种技术叫做“擦边给丝”。“擦边给丝”和“小孔焊”是两种不同的技术,前者是随给随熔,逐层把坡口填满形成焊缝;后者是利用电弧的集中热源先穿一个孔,然后靠后面的铁水把这个孔填满,一次形成焊缝(例如“等离子弧焊)。为此,建议把“melt-in”译为“熔池前沿给丝焊”。
3.oscillation和weaving
1998版把二者都译为“摆动”,也欠妥。根据定义,它们是有区别的。“oscillation”的定义是:在机动或自动焊时,相对于焊接、钎接或热喷涂装置前进方向的往复运动。(for a machine or automatic process, an alternating motion relative to the direction of travel of welding, brazing or thermal spray device.)这里,“往复运动”没有指出是横向或纵向往复。因此,可简单地译为“摆动”。“ weaving”的定义是:焊接能源沿焊接路径前进时作横向摆动的焊接技术。因此,“ weaving”是一种焊接技术,可译为“横向摆动”或简称为“横摆”。“weave bead”的定义是:在手工或半自动焊接时,采用横向摆动形成的焊道。因此,可把它译为“横摆焊道”。横摆焊道的反面是“直进焊道”(stringer bead)。1998版把后者译为“不摆动的焊道”,但“不摆动”不一定就是“直进”。
4.discontinuity, flaw, defect
这三个词是三个不同的层次,与无损检测中的indication, imperfection和 defect三个层次相当。在1998版中对“discontinuity”的译法比较混乱,有时译为“不连续处”,有时译为“缺陷”,有时译为“不连续缺陷”。现在把这三个词分别统一译为“不连续处、伤、缺陷”。对这三个词的理解,还要看它们的定义。“不连续处”的定义是:材料典型结构的中断,它表现为力学、冶金或物理性能一致性的丧失。不连续处不一定是缺陷。(discontinuity – an interruption of the typical structure of a material, which as a lack of homogeneity in its mechanical, metallurgical or physical characteristics. A discontinuity is not necessarily a defect.)
“伤”的定义是:“引人不快的不连续处。”(an undesirable discontinuity.)“缺陷”的定义是:“性质或累积效应(例如:裂纹总长)使零件或产品不能达到验收标准或材料标准最低要求的单个或多个不连续处。这一术语表示“拒收”。(defect – a discontinuity or discontinuities that by nature or accumulated effect (for example, total crack length) render a part or product unable to meet minimum applicable acceptance standards or specifications. This term designates rejectability.)
从以上三段定义可以看出:“不连续处”是一个总的、广泛性的名词,“伤”是令人讨厌的“不连续”,但尚不至于评为缺陷,当“不连续处”被评定为缺陷时,就是不允许的了。
5. heat input
这个词,过去一直译为“线能量”。这是沿袭原苏联的叫法。与英文名词不对应。如按照“线能量”再返回去,势必要译为“linear energy”。这叫做翻译的不可逆性。为了焊接名词与国际接轨,这次在校对2001版时一律改译为“热输入”。(日本称“入热”)
QW/QB-492中列出第IX卷主要焊接名词的定义,它是按照拼音顺序排列的,共194条,大体把第IX所用名词术语做了一个比较清晰的定义。大部分与美国焊接学会(AWS)的名词术语和定义标准AWS A3.0一致,但有几条定义稍有修改,以便更加适合于第IX卷的语境和意图(context/intent)。这里,ASME规范提出“语境”(context)这个概念。文学作品和科技文献都有“语境”,这也是现代我国译界讨论较多的一个问题。译文要做到“信、达、雅”三原则,理解原作的语境十分必要。现在,作者把这194条名词术语及其译名分为10类。(详见附录)
译名问题解决了,下面是文字的翻译问题。历次版本变动不大的段落本次译文除个别地方外,改动不大。有些新增内容的译文欠当处,根据原文推敲后做了一些改动。下面举出二个例子。
例1.
原文:The SWPSs listed in Appendix E are acceptable for construction in which the requirements of the ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section IX are specified. Any requirements of the applicable Construction Code Section regarding SWPS take precedence over the requirements of Section IX. These SWPSs are not permitted for construction where impact testing of the WPS is required by the Construction Code.(QW-500)
原译:当ASME锅炉和压力容器规范产品卷规定使用第IX卷的要求时,可采用列于附录E的SWPS,相应产品规范卷有关SWPS的要求应优先于第IX卷的其它要求,但当产品规范卷对WPS有冲击试验要求时,不适用这些SWPS。
改译:附录E所列SWPS可用于ASME锅炉压力容器规范指定按第IX卷要求的产品。产品卷关于SWPS的任何要求都优先于第IX卷的要求,而产品卷对WPS有冲击试验要求时,则不许使用这些SWPS。
例2.
原文:Prior to use, the manufacturer or contractor that will be responsible for and provide operational control over production welding shall comply with the following for each SWPS that it intends to use, except as noted in QW-520.(QW-510)
原译:除了QW-520有说明之外,制造者或承包者在使用每个SWPS于产品焊接之前,应负责提供下列操作控制:...
改译:除QW-520指出者外,对产品焊接负责并对操作进行控制的制造者或承包者,对其打算采用的每一个SWPS,在使用前应遵守以下规定:...
以上所谈,限于水平,有误或不当处,诚盼读者给予指正。
附录:第IX卷焊接名词术语
1.一般名词 |
1.backing |
衬垫 |
2.base metal |
母材 |
3.bond line (brazing and thermal spraying) |
熔合线(钎接和热喷涂) |
4.brazer |
钎接工 |
5.brazing operator |
钎接机操作工 |
6.brazing, automatic |
自动钎接 |
7.brazing, machine |
机动钎接 |
8.brazing, manual |
手工钎接 |
9.brazing, semiautomatic |
半自动钎接 |
10.coalescence |
接合 |
11.complete fusion |
完全熔合 |
12.contact tube |
导电嘴 |
13.direct current electrode negative (DCEN) |
直流电极接负 |
14.Direct current electrode positive (DCEP) |
直流电极接正 |
15.frequency |
频率 |
16.fusion (fusion welding) |
熔合(熔化焊) |
17.fusion face |
熔合面 |
18.fusion line |
熔合线 |
19.globular transfer (arc welding) |
熔滴过渡(电弧焊) |
20.heat-affected zone |
热影响区 |
21.pass |
焊道 |
22.pass, cover |
盖面焊道 |
23.pass, wash |
修饰焊道 |
24.peening |
锤击 |
25.performance qualification |
技能评定 |
26.polarity, reverse |
反极性 |
27.polarity, straight |
正极性 |
28.pulsed power welding |
脉冲电源焊 |
29.pulsed spray welding |
脉冲喷射焊 |
30.retainer |
成型块 |
31.short-circuiting transfer (gas metal-arc welding) |
短路过渡(熔化极气体保护电弧焊) |
32.spray transfer (arc welding) |
喷射过渡 |
33.weld |
焊缝 |
34.weld bead |
焊道 |
35.weld face |
焊接面 |
36.weld interface |
焊缝界面 |
37.weld metal |
焊缝金属 |
38.weld reinforcement |
焊缝余高 |
39.weld size: for equal leg fillet welds |
等焊脚角焊缝尺寸 |
40.weld size: for unequal leg fillet welds |
不等焊脚角焊缝尺寸 |
41.weld size: groove welds |
坡口焊缝尺寸 |
42.welder |
焊工 |
43.welding operator |
焊机操作工 |
44.welding, automatic |
自动焊接 |
45.welding, machine |
机动焊 |
46.welding, manual |
手工焊 |
47.welding, semiautomatic arc |
半自动弧焊 |
48.weldment |
焊件 |
2. 焊接/钎焊/热切割方法 |
49.arc welding |
电弧焊 |
50.brazing, block |
加热块钎接 |
51.brazing, dip |
浸沾钎接 |
52.brazing, furnace |
炉内钎接 |
53.brazing, induction |
感应钎接 |
54.brazing, resistance |
电阻钎接 |
55.brazing, torch |
火焰钎接 |
56.thermal cutting (TC) |
热切割 |
57.Welding, arc stud (SW) |
螺柱弧焊 |
58.Welding, consumable guide electroslag |
熔嘴电渣焊 |
59.Welding, electron beam (EBW) |
电子束焊 |
60.Welding, electroslag (ESW) |
电渣焊 |
61.Welding, eletrogas (EGW) |
气电立焊 |
62.welding, flux-cored arc (FCAW) |
药芯焊丝弧焊 |
63.welding, friction (FRW) |
摩擦焊 |
64.welding, friction, inertia and continuous drive |
储能摩擦焊和连续驱动式摩擦焊 |
65.welding, gas metal-arc (GMAW) |
熔化极气体保护焊 |
66.welding, gas metal-arc, pulsed arc (GMAW-P) |
脉冲弧熔化极气体保护焊 |
67.welding, gas metal-arc, short-circuiting arc (GMAW-S) |
短路弧熔化极气体保护焊 |
68.Welding, gas tungsten-arc (GTAW) |
钨极气体保护焊 |
69.Welding, gas tungsten-arc , pulsed arc(GTAW-P) |
脉冲弧钨极气体保护焊 |
70.Welding, induction (IW) |
感应焊 |
71.Welding, laser beam (LBW) |
激光焊 |
72.Welding, oxyfuel gas (OFW) |
氧燃料气焊 |
73.Welding, plasma-arc (PAW) |
等离子弧焊 |
74.Welding, projection (PW) |
凸焊 |
75.Welding, resistance (RW) |
电阻焊 |
76.Welding, resistance seam (RSEW) |
电阻缝焊 |
77.Welding, resistance spot (RSW) |
电阻点焊 |
78.Welding, resistance stud |
电阻螺柱焊 |
79.Welding, shielded metal arc (SMAW) |
手工电弧焊 |
80.Welding, stud |
螺柱焊 |
81.Welding, submerged arc (SAW) |
埋弧焊 |
3. 焊接/切割技术 |
82.Backgouging |
背面清根 |
83.Backhand welding |
后倾焊 |
84.Dwell |
驻留 |
85.Face feed |
焊接面给丝 |
86.Forehand welding |
前倾焊 |
87.Fused spray deposit (thermal spraying) |
熔化喷焊(热喷涂) |
88.Key-hole welding |
小孔焊 |
89.melt-in |
熔池前沿给丝焊 |
90.oscillation |
摆动 |
91.spray-fuse |
熔化喷涂 |
92.stringer bead |
直进焊道 |
93.weave bead |
横摆焊道 |
94.weaving |
横向摆动 |
4. 堆焊 |
95.build-up of base metal /restoration of base metal thickness |
母材补焊/母材厚度的恢复 |
96.buttering |
堆焊隔离层 |
97.overlay |
堆焊 |
98.overlay, corrosion-resistant weld metal |
耐蚀层堆焊 |
99.overlay, hard-facing weld metal |
表面加硬层堆焊 |
100.surfacing |
堆焊 |
5.焊接/钎接接头 |
101.braze |
钎接接头 |
102.butt joint |
对接接头 |
103.corner joint |
角接接头 |
104.double-welded joint |
双面焊对接接头 |
105.double-welded lap joint |
双面焊搭接接头 |
106.joint |
接头 |
107.joint penetration |
接头熔深 |
108.lap or overlap |
搭接长度 |
109.rabbet joint |
嵌接接头 |
110.single-welded joint |
单面焊接头 |
111.single-welded lap joint |
单面焊搭接接头 |
112.tee joint (T) |
丁字接头 |
6.焊缝 |
113.arc seam weld |
电弧缝焊缝 |
114.arc spot weld |
电弧焊点 |
115.as-brazed |
钎接态 |
116.as-welded |
焊(接)态 |
117.ferrite number |
铁素体数 |
118.fillet weld |
角焊缝 |
119.groove weld |
坡口焊缝 |
120.groove weld,double-bevel |
K形 ~ |
121.groove weld,double-flare-bevel |
双面半喇叭形 ~ |
122.Groove weld,double-flare-Vee |
双面喇叭形 ~ |
123.groove weld,double-J |
双面J形 ~ |
124.groove weld,double-U |
双面U形~ |
125.groove weld,double-Vee |
X形 ~ |
126.groove weld,single bevel |
单边V型 ~ |
127.groove weld,single-flare-bevel |
单面半喇叭形 ~ |
128.groove weld,single-flare-Vee |
单面喇叭形 ~ |
129.groove weld,single-J |
单面J型 ~ |
130.groove weld,single-U |
单面U型 ~ |
131.groove weld,single-Vee |
单面V型 ~ |
132.groove weld,square |
I型 ~ |
133.plug weld |
塞焊 |
134.seal weld |
密封焊缝 |
135.seam weld |
缝焊缝 |
136.spot weld |
焊点 |
137.throat, actual (of fillet) |
角焊缝实际厚度 |
138.throat, effective (of fillet) |
角焊缝有效厚度 |
139.throat, theoretical (of fillet) |
角焊缝理论厚度 |
140.weld, autogenous |
自熔焊缝 |
7.焊接/钎接材料 |
141.backing gas |
背面保护气 |
142.clad brazing sheet |
敷钎料板 |
143.composite |
复合材料 |
144.consumable insert |
可熔化嵌条 |
145.Electrode, arc welding |
弧焊电极 |
146.Electrode, bare |
裸电极 |
147.Electrode, carbon |
碳电极 |
148.Electrode, composite |
复合焊丝 |
149.Electrode, covered |
涂药焊条 |
150.Electrode, electroslag welding |
电渣焊电极 |
151.Electrode, emissive |
发射涂料焊条 |
152.Electrode, flux-cored |
药芯焊丝 |
153.Electrode, lightly coated |
薄药皮焊条 |
154.Electrode, metal |
金属极 |
155.Electrode, metal-cored |
金属粉芯焊丝 |
156.Electrode, resistance welding |
电阻焊电极 |
157.Electrode, stranded |
绞合焊丝 |
158.Electrode, tungsten |
钨极 |
159.filler metal |
填充金属,钎料 |
160.filler metal, brazing |
钎料 |
161.filler metal, powder |
粉体填充金属 |
162.filler metal, supplement |
附加填充金属 |
163.Flux (welding/brazing) |
焊剂/钎剂 |
164.flux cover |
钎剂罩 |
165.Flux, active (SAW) |
活性焊剂(埋弧焊) |
166.flux, alloy (SAW) |
合金焊剂(埋弧焊) |
167.flux, neutral (SAW) |
中性焊剂(埋弧焊) |
168.fuel gas |
燃料气体 |
169.gas backing |
气体垫 |
170.powder |
粉体 |
171.usability |
工艺性 |
8.焊接/钎焊温度和热处理 |
172.brazing temperature |
钎接温度 |
173.brazing temperature range |
钎接温度范围 |
174.interpass temperature |
层间温度 |
175.lower transformation temperature |
下转变温度 |
176.postbraze heat treatment |
钎后热处理 |
177.postheating |
后热 |
178.postweld heat treatment |
焊后热处理 |
179.preheat maintenance |
预热保温 |
180.preheat temperature |
预热温度 |
181.preheating |
预热 |
182.upper transformation temperature |
上转变温度 |
9.焊缝缺陷 |
183.arc strike |
碰弧 |
184.crack |
裂纹 |
185.defect |
缺陷 |
186.discontinuity |
不连续处 |
187.flaw |
伤 |
188.slag inclusion |
夹渣 |
189.undercut |
咬边 |
10.焊接/钎接接头试验 |
190.coupon |
试件 |
191.peel test |
剥离试验 |
192.specimen |
试样 |
193.test coupon |
试件 |
194.test specimen |
试样 |
注①:习惯上所称 “钎焊”分两大类,一类是钎料熔点高于450℃的硬钎焊(BRAZING);另一类钎料是熔点低于450℃的软钎焊(SOLDERING),如用锡焊用的钎料进行的钎焊。
由于软钎焊钎料的熔点太低,只适用于焊接如电子线路等在室温下工作的器件,对压力容器的建造不适用,故ASME第IX卷只谈硬钎焊,不谈软钎焊,因此这篇文章特别指明不包括软钎焊。 |